0. Osservazioni preliminari
Le condizioni generali di contratto ("CGC Wingie") qui riportate si applicano all'utilizzo delle piattaforme online gestite agli indirizzi URL wingie.com, wingie.co.uk, wingie.de, eg.wingie.com, wingie.ae, wingie.es, sa.wingie.com, ru.wingie.com, uz.wingie.com, tj.wingie.com, www.wingie.qa, www.wingie.pk , om.wingie.com, ma.wingie.com, mx.wingie.com, lb.wingie.com, kg.wingie.com, kz.wingie.com, jo.wingie.com, iq.wingie.com , www.wingie.co.in , ge.wingie.com, ca.wingie.com, bh.wingie.com, az.enuygun.com, au.wingie.com e kw.wingie.com ("Piattaforma online") e al servizio di intermediazione dei voli e degli altri servizi ivi offerti.
Le norme allegate integrano le condizioni generali di Wingie e si applicano all'utilizzo del nostro servizio LogiConnect®.
La Piattaforma online è gestita da Wingie GmbH, con sede in Friedrichstr. 171, 10117 Berlino, Germania ("Wingie"). Wingie Company è la società associata ("Società partner") di Enuygun Com Internet Bilgi Hizmetleri Teknoloji ve Ticaret A.Ş., con sede legale in Kucukbakkalkoy District Kayisdagi Street Allianz Tower 1/16 34750 Atasehir / Istanbul, Turchia ("Enuygun" o "Noi"). Quando si effettua una prenotazione tramite la piattaforma online, viene stipulato un contratto di agenzia di viaggi tra l'utente interessato ("Tu") ed Enuygun.
Le seguenti condizioni regolano sia il rapporto tra te, in qualità di visitatore della piattaforma online, e Wingie, sia il contratto di agenzia di viaggi che verrà stipulato tra te ed Enuygun quando prenoti un volo tramite la piattaforma online.
Per la conclusione di un contratto di trasporto mediato da Enuygun tra te e il rispettivo fornitore di un viaggio aereo mediato ("Compagnia aerea"), si applicano quindi solo le sue condizioni commerciali generali.
1. Agenzia di viaggi e organizzazione di viaggi
Enuygun non è un tour operator, ma un intermediario per i servizi di viaggio di terzi e non offre alcun servizio di viaggio vincolante/collegato ai sensi dell'articolo 615w del Codice civile tedesco. Nel caso in cui la prenotazione venga effettuata tramite la piattaforma online, tra voi e Enuygun viene stipulato un contratto di agenzia di viaggi solo in conformità con le disposizioni delle presenti condizioni generali di contratto. D'altra parte, l'effettivo svolgimento del volo prenotato non costituisce parte degli obblighi contrattuali di Enuygun o Wingie. Ciò dipende esclusivamente dalla compagnia aerea (tour operator) da voi scelta, con la quale avete stipulato il vostro contratto di viaggio al momento della prenotazione (vedi articolo 2 (e) - (h) di seguito). Il tuo contratto di viaggio si basa sui termini del contratto della compagnia aerea in questione, sul quale le CGC di Wingie qui riportate non hanno alcun effetto. Si prega di fare riferimento anche all'articolo 6.
2. La tua prenotazione
(a) Per effettuare una prenotazione, è necessario essere maggiorenni (ovvero avere almeno 18 anni) e avere piena capacità di agire.
(b) È possibile effettuare una prenotazione anche per più persone. Ad esempio, se si desidera viaggiare con la famiglia, è possibile prenotare fino a nove persone contemporaneamente. Se in questa prenotazione disponiamo solo dei tuoi dati di contatto, li inoltreremo al tour operator. Ciò significa che, se prenoti per più persone, dovrai fornire tempestivamente le informazioni relative al tour operator ai passeggeri che hai dichiarato viaggeranno con te. In caso di mancata comunicazione delle informazioni relative al tour operator, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali ripercussioni negative (pregiudizi) nell'esercizio dei diritti dei passeggeri.
(c) La prenotazione per un minore o un'altra persona che non ha raggiunto la maggiore età è consentita solo in relazione a una prenotazione per almeno un'altra persona maggiorenne con piena capacità di disporre dei propri beni; pertanto, non sono consentite prenotazioni per minori non accompagnati o persone che non hanno piena capacità di disporre dei propri beni. Per informazioni sulle opzioni relative a un compagno di viaggio, consultare l'articolo 6 (b) "Viaggi di bambini e persone con esigenze speciali".
(d) La prenotazione può essere effettuata solo in lingua inglese tramite la Piattaforma.
(e) Quando si compila il modulo di prenotazione sul portale online, è possibile interrompere o annullare la transazione (procedura) di prenotazione per rivedere e correggere le informazioni in qualsiasi momento prima di completare la prenotazione.
(f) Clicca sul pulsante "Invia ordine pagabile" sulla nostra piattaforma per completare il processo. In questo modo, fai un'offerta vincolante al tour operator e/o alla compagnia aerea per la sottoscrizione di un contratto di trasporto per il servizio di viaggio che hai scelto ("Richiesta di prenotazione"). Allo stesso tempo, incarichi Enuygun di trasmettere la tua richiesta di prenotazione al tour operator e/o alla compagnia aerea e di mediare la conclusione del tuo contratto di trasporto. In questo modo, stipuli un contratto di agenzia di viaggi con Enuygun. Sei vincolato da questo contratto di agenzia di viaggi. Dopo aver completato la prenotazione, non ti è consentito annullare il contratto di agenzia con Enuygun (Codice civile tedesco, articolo 312 g, paragrafo 2, n. 9).
(g) I dettagli della prenotazione e le condizioni commerciali generali applicabili alla nostra intermediazione saranno registrati (insieme al contratto) da noi, ma non saranno più presentati all'utente sulla piattaforma online. Per la propria sicurezza, chiediamo all'utente di salvare o stampare la versione attuale delle presenti condizioni commerciali generali.
(h) Il contratto di trasporto con la compagnia aerea entra in vigore al momento dell'accettazione della richiesta di prenotazione. Il contenuto di tale contratto di trasporto è determinato dalle condizioni generali di contratto (CGC) disponibili sul sito web della compagnia aerea interessata. Ti consigliamo di leggere attentamente le condizioni generali di contratto (CGC) della compagnia aerea interessata prima di completare la prenotazione: ti forniranno tutte le informazioni contrattuali (ad es. termini di pagamento, condizioni di cambio prenotazione, condizioni di cancellazione/recesso, norme di responsabilità, ecc.
(i) La tua richiesta di prenotazione e, di conseguenza, la tua richiesta di stipulare un contratto di trasporto con la compagnia aerea si considerano accettate quando ricevi la conferma della prenotazione da Wingie all'indirizzo e-mail che hai fornito, ma in ogni caso quando ti viene richiesto di effettuare il pagamento del prezzo. La conferma della prenotazione verrà inviata immediatamente. Se in casi eccezionali non ricevi questa conferma entro 24 ore dal completamento della prenotazione, contatta la nostra hotline di viaggio (vedi articolo 12 "Notifiche"). Ti preghiamo di controllare sempre la conferma di prenotazione che ricevi per assicurarti che sia corretta e di comunicarci immediatamente eventuali errori o correzioni.
3. I nostri servizi
(a) Gli obblighi contrattuali di Enuygun consistono nell'adottare le precauzioni necessarie per fornire il servizio di viaggio desiderato in base alla prenotazione effettuata in conformità con le presenti Condizioni Generali di Contratto (CGC) di Wingie.
(b) Pertanto, i servizi di Enuygun sono limitati esclusivamente al servizio di intermediazione e saranno considerati adempiuti al momento dell'invio della conferma di prenotazione. L'obbligo di fornire informazioni o di comunicare è parte integrante del contratto di agenzia stipulato con Enuygun solo se espressamente concordato. L'obbligo di informazione (chiarimento) per Enuygun senza un contratto separato sussiste solo se le condizioni specifiche note a Enuygun rendono necessario fornire informazioni e le informazioni rilevanti non sono coperte dalle informazioni presenti sulla piattaforma online. In tal caso, Enuygun è tenuta a scegliere con attenzione la fonte delle informazioni e a garantire il trasferimento accurato delle informazioni al cliente.
(c) L'utente è l'unico responsabile di conoscere e rispettare tutte le normative/legislazioni applicabili in materia di visti e altre formalità richieste per l'ingresso nel paese. Le informazioni relative alle norme sanitarie e di ingresso nel paese di destinazione, nonché le informazioni relative agli orari di partenza o di arrivo, non fanno parte dei nostri servizi contrattuali. A tal fine, si prega di contattare direttamente la compagnia aerea.
4. Prezzi e pagamento
(a) Prima di completare la prenotazione sulla piattaforma, mostriamo i prezzi individuali dei servizi prenotati, nonché i prezzi totali, che vengono poi riportati nella conferma della prenotazione. Il prezzo totale include anche l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge, i costi aggiuntivi della compagnia aerea e la nostra commissione di agenzia ("Commissione di servizio"). L'importo della commissione di servizio dipende dal servizio intermediato.
(b) Dichiaramo espressamente che l'assicurazione di annullamento del viaggio non è inclusa nei prezzi e che tale assicurazione deve essere stipulata separatamente.
(c) La fattura emessa da Enuygun vi sarà inviata da Wingie tramite e-mail all'indirizzo da voi fornito. Tali fatture riportano le voci specificate al punto (a).
(d) Per il pagamento dell'importo totale, potete scegliere di pagare con carta di credito (solo Visa o Mastercard) o qualsiasi altra forma/metodo di pagamento offerto sulla piattaforma online (ad esempio Sofort, Ideal, Giropay). Per i pagamenti con carta di credito, il titolare della carta non deve necessariamente essere la stessa persona del passeggero. Tuttavia, si prega di notare che la compagnia aerea potrebbe richiedere al passeggero di presentare la carta di credito utilizzata al momento del check-in. Se la compagnia aerea rifiuta l'imbarco/il trasporto del passeggero poiché quest'ultimo non presenta la carta di credito pertinente, non potrà essere avanzata alcuna richiesta di risarcimento o rimborso nei nostri confronti.
(e) Il pagamento con carta di credito sarà considerato effettuato a favore di Enuygun, anche se Wingie ha elaborato il pagamento per conto di Enuygun. Durante la transazione di pagamento, per motivi di sicurezza viene richiesto il codice di sicurezza a tre cifre (numero CVC) della carta di credito. Il codice di sicurezza si trova sul retro della carta di credito e corrisponde alle ultime tre cifre del numero riportato nella sezione della firma. Quando effettui acquisti sul nostro sito web, viene utilizzato il metodo di autenticazione "Secure 3D" per garantire la sicurezza dei pagamenti con carta di credito. Questa transazione è necessaria per completare l'acquisto. Per motivi di sicurezza ti verranno richiesti alcuni dati. I dati richiesti possono variare a seconda della banca. La tua banca può fornirti ulteriori informazioni sull'utilizzo di "Secure 3D".
(f) Accettiamo PayPal e Braintree nei paesi specificati durante il processo di prenotazione. Il tuo conto PayPal verrà addebitato quando clicchi sul pulsante "Paga". La disponibilità di PayPal varia a seconda del luogo di partenza del biglietto. Utilizzando il tuo conto PayPal, dichiari di essere autorizzato a farlo e che i dati del titolare del conto forniti durante il processo di prenotazione online sono corretti. Tutte le transazioni PayPal e Braintree saranno elaborate dalla Germania da Wingie GmbH Friedrichstrasse 171 10117 Berlino, Germania.
(g) Dopo la conferma dell'acquisto, l'importo (comprese le tasse e gli altri oneri) sarà addebitato sulla tua carta di credito per completare la procedura di pagamento. Inserendo i dati della prenotazione e completando la registrazione, ci concedi l'autorizzazione preventiva espressa a prelevare l'importo da te dovuto tramite il numero della tua carta di credito. Quando esci dalla finestra di accesso online, verrà visualizzato il tuo biglietto aereo e potrai stamparlo e/o salvarlo.
(h) Alcune compagnie aeree offrono la possibilità di prenotare i biglietti sulla piattaforma. La prenotazione dei biglietti può essere completata in un secondo momento entro il periodo di prenotazione. Alla scadenza di tale periodo, non sarà più possibile effettuare la prenotazione e la stessa scadrà. Il periodo di prenotazione è determinato esclusivamente dalla compagnia aerea interessata. Non abbiamo alcuna influenza su questo aspetto e pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilità al riguardo. Durante il periodo di prenotazione, l'importo da pagare per la prenotazione viene inizialmente bloccato sulla carta di credito utilizzata e puoi cancellare la prenotazione in qualsiasi momento. Nel caso in cui la prenotazione scada o venga cancellata, il biglietto non verrà prenotato né verrà addebitato alcun importo sulla carta di credito utilizzata. Entrambe le operazioni sono possibili solo se la prenotazione viene completata entro il periodo di prenotazione. Tuttavia, i biglietti aerei prenotati sulla piattaforma ma non ancora acquistati non possono essere trasferiti ad altri passeggeri.
5. Cambio di prenotazione, cancellazione, risoluzione, viaggio non effettuato, rimborso
(a) Le cancellazioni e le modifiche alle prenotazioni sono possibili solo utilizzando il modulo disponibile sulla piattaforma online, che deve essere compilato in ogni sua parte. È possibile richiedere assistenza alla nostra hotline per la compilazione del modulo.
(b) Non sono consentite cancellazioni e rimborsi per biglietti aerei promozionali con offerte speciali.
(c) Le condizioni per la cancellazione o la modifica della prenotazione, compresi i prezzi, e le condizioni per il rimborso dei prezzi dei biglietti sono specificate nelle condizioni generali della compagnia aerea. Queste possono essere modificate. Pertanto, è necessario familiarizzarsi con esse e verificare tempestivamente le norme di cancellazione nelle condizioni generali della compagnia aerea interessata. Non siamo in grado di fornire alcuna informazione al riguardo e vi consigliamo di stipulare un'assicurazione di annullamento/cancellazione del viaggio.
(d) Se il passeggero viene escluso dal volo dalla compagnia aerea o non è in grado di partecipare al volo a causa delle restrizioni imposte dalla compagnia aerea, non potrà avanzare alcuna richiesta di risarcimento o rimborso nei nostri confronti. Lo stesso vale per decolli e atterraggi non programmati, guasti tecnici, condizioni meteorologiche avverse, scioperi e rivolte, sovraffollamento, calamità naturali, pandemie, incidenti e altri eventi e situazioni al di fuori dell'area di influenza di Enuygun.
(e) Il rimborso (restituzione) dei pagamenti sarà effettuato da Enuygun o Wingie solo tramite il conto della carta di credito utilizzato al momento della prenotazione, sul quale sarà nuovamente accreditato l'importo del rimborso. In caso di cancellazione o modifica, le commissioni pagate per i pagamenti con carta e/o la riprenotazione, nonché le nostre commissioni di servizio non sono incluse nel rimborso. Potrebbe essere addebitata una commissione aggiuntiva per la transazione in caso di cancellazione e modifica. Ciò non sarà applicabile se il motivo della cancellazione è imputabile a Enuygun.
6. Condizioni speciali delle compagnie aeree e informazioni di viaggio
Si prega di informarsi sempre presso la compagnia aerea interessata in merito alle condizioni speciali di prenotazione e trasporto applicabili e di contattarla direttamente in caso di dubbi o domande. Le seguenti informazioni sono di natura generale e non escludono l'obbligo di informarsi. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per l'accuratezza o la completezza delle informazioni. Lo stesso vale per le informazioni relative alle condizioni di ingresso e transito dal Paese, quali passaporto, visto, cambio valuta e (altre) norme doganali e sanitarie, nonché questioni di sicurezza del Paese in questione, condizioni climatiche e sanitarie. È necessario chiarire questi aspetti prima di prenotare il viaggio.
(a) Limitazioni sui prezzi:
Tutti i prezzi dei voli pubblicati sulla piattaforma online per conto della compagnia aerea possono essere soggetti a disposizioni speciali che vietano, ad esempio, il trasferimento dei biglietti a terzi o il rimborso del prezzo del volo in caso di cancellazione. Le prenotazioni di offerte promozionali delle compagnie aeree sono generalmente non cancellabili o non rimborsabili.
(b) Servizi aggiuntivi:
In alcuni casi, sono previsti costi aggiuntivi per servizi aggiuntivi quali la consegna dei bagagli, la selezione del posto a sedere o i pasti. Salvo diversa indicazione esplicita al momento della prenotazione, tali costi non sono inclusi nei prezzi indicati. Le compagnie aeree sono responsabili dei servizi aggiuntivi.
(c) Bagagli:
La franchigia bagaglio gratuita delle compagnie aeree varia a seconda che si tratti di voli nazionali o internazionali, di lunga, media o breve distanza e del tipo di cabina. Il bagaglio in eccesso comporta costi aggiuntivi. Al momento della prenotazione sulla piattaforma, è possibile registrare bagagli, animali domestici, strumenti musicali e altri oggetti che il passeggero desidera tenere con sé durante il volo negli appositi campi. Tuttavia, non ci assumiamo alcuna responsabilità qualora la compagnia aerea rifiutasse di soddisfare le richieste relative al bagaglio al momento del check-in.
(d) Bambini; persone con esigenze speciali:
I bambini dai 2 ai 12 anni possono volare solo con i genitori o con tutori di età superiore ai 18 anni. Per offerte relative all'accompagnamento di bambini che viaggiano da soli, si prega di contattare la compagnia aerea interessata. Allo stesso modo, si prega di contattare la compagnia aerea interessata per i viaggi aerei di persone con esigenze speciali. In genere, non è possibile richiedere un posto separato per i bambini fino a 2 anni di età ("bambini piccoli"). I bambini con un biglietto aereo per neonati possono volare in braccio a un adulto.
(e) Tempi di trasferimento in aeroporto:
È necessario arrivare in aeroporto almeno 90 (novanta) minuti prima dell'orario di partenza per i voli nazionali e almeno 3 (tre) ore prima dell'orario di partenza per i voli internazionali. In caso contrario, se si perde il volo, si rischia di perdere il diritto al rimborso.
(f) Prenotazioni multiple:
Nel caso in cui siano state effettuate più prenotazioni con la stessa compagnia aerea per lo stesso giorno a nome dello stesso passeggero, ciò potrebbe essere classificato come un errore di ripetizione dalla compagnia aerea e, di conseguenza, tutte le prenotazioni potrebbero essere cancellate. Probabilmente la compagnia aerea non vi informerà al riguardo e quindi i dati inseriti andranno persi. In tal caso, né Enuygun né Wingie si assumeranno alcuna responsabilità.
(g) Visto, condizioni doganali:
Si prega di verificare sempre il rispetto dei requisiti di ingresso o di transito per tutti i paesi di viaggio e di contattare in anticipo l'ambasciata o il consolato responsabile/autorizzato per ottenere tali informazioni.
(h) Vaccini:
Le questioni sopra menzionate si applicano anche ai vaccini.
Altre questioni:
Le compagnie aeree possono applicare condizioni speciali in singoli casi per quanto riguarda gli orari di check-in, la riconferma dei voli di ritorno e altre questioni. È responsabilità del cliente rispettare tali condizioni. Si consiglia di ottenere tempestivamente le informazioni necessarie dalla compagnia aerea interessata.
7. Informazioni relative alla piattaforma online
(a) Compresi i prezzi specificati, le informazioni pubblicate sulla piattaforma relative al viaggio e al suo contenuto sono ottenute dalla compagnia aerea o dal tour operator. Non abbiamo la possibilità di verificare l'accuratezza, l'attualità e la completezza di tali informazioni. Facciamo del nostro meglio per garantire che siano complete, aggiornate e accurate, ma non ci assumiamo alcuna responsabilità, assicurazione o garanzia al riguardo.
(b) Lo stesso vale per le altre informazioni disponibili sulla piattaforma online e utilizzate da terzi.
(c) Le violazioni del nostro obbligo di informazione ai sensi del contratto di agenzia rimangono invariate.
8. Utilizzo del sito web
(a) La piattaforma online è progettata per uso personale e non commerciale. Non è possibile utilizzare la piattaforma online per scopi commerciali propri senza il nostro previo consenso scritto.
(b) Tutti i testi, le immagini, i video, i loghi e gli altri contenuti presenti sulla piattaforma online, così come la piattaforma online stessa nel suo complesso, sono soggetti ai diritti di proprietà industriale di Enuygun o dei licenziatari. Non è possibile modificare, copiare, distribuire, trasferire, pubblicare, concedere in licenza o creare opere derivate e/o cedere o vendere i contenuti della piattaforma online. Tuttavia, è consentito copiare, salvare, stampare e archiviare singole pagine e contenuti delle pagine come prova o per altri scopi specifici.
(c) È vietato utilizzare la piattaforma online in modo tale da esporre la piattaforma online, il sistema informatico o la nostra rete a rischi. In particolare, sono vietati:
(i) Causare un carico irragionevolmente elevato sulla piattaforma online o sul suo sistema,
(ii) La trasmissione di software o malware che possa impedire, danneggiare o manipolare la corretta visualizzazione della piattaforma online sui computer degli utenti,
(iii) L'utilizzo di tecnologie che impediscano o compromettano l'accesso di altri utenti alla piattaforma online.
(d) La piattaforma online può essere utilizzata solo per prenotazioni effettuate legalmente per conto dell'utente o per conto di un'altra persona per la quale l'utente è autorizzato ad agire.
(e) L'utente ci manleverà da qualsiasi rivendicazione, danno e costo (comprese le spese legali, gli onorari e gli oneri) avanzati da terzi a causa o in relazione alla violazione dei loro diritti di conservazione nel caso in cui l'utente violi gli obblighi sopra specificati nei punti da (a) a (d).
(f) Di tanto in tanto dobbiamo eseguire lavori di manutenzione sulla piattaforma online e sui nostri altri sistemi e cerchiamo di eseguire i lavori di manutenzione programmati durante le ore non di punta della giornata. Tuttavia, non si può escludere che l'accessibilità alla piattaforma online nel suo complesso o alle sue singole funzioni possa essere limitata o interrotta in singoli casi.
9. Responsabilità
(a) La nostra responsabilità per negligenza lieve è limitata alla violazione di obblighi contrattuali essenziali (i cosiddetti obblighi principali), il cui adempimento il partner contrattuale può legittimamente pretendere e il cui adempimento garantisce la corretta esecuzione del contratto. In questo caso, la nostra responsabilità è limitata al danno prevedibile tipico del contratto (il valore del servizio di intermediazione/agenzia).
(b) Non saremo ritenuti responsabili per le conseguenze di eventi di forza maggiore quali guerre, disordini civili/rivolte, pandemie, eventi naturali, dirottamenti, attacchi terroristici, incendi, inondazioni, interruzioni di corrente, incidenti, tempeste, scioperi e serrate, disposizioni delle autorità competenti o azioni sindacali che incidono sui nostri servizi.
(c) Non forniamo alcuna assicurazione o garanzia per le informazioni, i prodotti o i servizi disponibili sulla piattaforma online, in particolare per le informazioni fornite dalle compagnie aeree (vedi articoli 6 e 7), a meno che tale assicurazione o garanzia non sia stata fornita durante una comunicazione individuale con voi.
(d) I link a siti web di terzi (collegamenti ipertestuali) presenti sulla piattaforma online sono forniti all'utente a solo scopo informativo. Non abbiamo alcuna influenza sul contenuto di tali siti web di terzi. La disponibilità di link a siti web di terzi sulla nostra piattaforma non implica alcuna transazione legale con il gestore del sito web di terzi correlato e non sarà interpretata come conferma o cessione del contenuto del sito web di terzi correlato.
(e) Nella misura in cui la nostra responsabilità è limitata o esonerata ai sensi del presente articolo 9, ciò vale anche a favore dei nostri rappresentanti legali, dipendenti e altri collaboratori.
(f) Le suddette esclusioni o limitazioni di responsabilità non sono valide per le nostre responsabilità per dolo e colpa grave ai sensi della legge sulla responsabilità del produttore o per qualsiasi altra negligenza prevista dalla legge in caso di morte, danni alla salute o lesioni fisiche.
(g) I reclami per violazione degli obblighi contrattuali/responsabilità scadono entro un anno dalla fine dell'anno in cui il reclamo ha avuto origine.
10. Violazioni
Ci riserviamo il diritto di escluderti dall'uso della piattaforma online e/o dei servizi correlati in caso di violazione degli obblighi essenziali derivanti dalle presenti condizioni d'uso, in particolare la violazione di uno degli obblighi di cui all'articolo 8 e un atto penalmente rilevante, nonché in caso di ragionevole sospetto che tale violazione si sia verificata.
11. Protezione dei dati / Riservatezza
Le informazioni relative al trattamento dei dati personali sono disponibili nella nostra informativa sulla privacy.
12. Mezzi di comunicazione
In caso di dubbi/problemi relativi alla prenotazione, è possibile contattarci tramite:
Posta ordinaria:
Friedrichstrasse 171 10117 Berlino, Germania
E-mail:
Telefono:
Dal numero +1 4378883181
Per gli orari completi del nostro servizio clienti telefonico, consultare le informazioni nella sezione "Contatti" della piattaforma online.
13. Changes
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento alla piattaforma online o al suo contenuto, in particolare per quanto riguarda la scelta delle compagnie aeree, le loro qualifiche, le informazioni, i database o i contenuti.
Ci riserviamo inoltre il diritto di modificare le presenti condizioni commerciali generali in qualsiasi momento, con effetto futuro, senza ulteriore preavviso. La versione aggiornata delle presenti condizioni commerciali generali è accessibile al pubblico sulla piattaforma online. Continuando a utilizzare il sito web o accettando di effettuare una nuova prenotazione dopo una modifica delle presenti condizioni commerciali generali, l'utente dichiara di aver acconsentito alle modifiche.
14. Legge applicabile, risoluzione delle controversie
(a) Le presenti condizioni generali di contratto contengono essenzialmente tutti gli accordi precedentemente stipulati tra voi e noi. Tuttavia, gli accordi basati su contratti individuali tra le parti hanno precedenza giuridica.
(b) Le presenti condizioni generali di contratto (AGB) sono regolate dalle leggi della Repubblica Federale di Germania. In qualità di consumatore, se effettui un ordine e la tua residenza abituale si trova in un altro Paese al momento dell'ordine, l'applicazione delle disposizioni di legge imperative di tale Paese non è influenzata dalla scelta della legge applicabile. Se sei un commerciante o non hai la residenza permanente nella Repubblica Federale di Germania, il foro competente è Berlino.
(c) Qualora una delle disposizioni di cui sopra risultasse inefficace o inapplicabile, le restanti disposizioni continueranno ad essere valide. La disposizione inefficace o inapplicabile sarà sostituita da una disposizione efficace e applicabile che sia il più possibile vicina allo scopo giuridico ed economico della disposizione da modificare.
(d) La piattaforma di risoluzione delle controversie della Commissione Europea è disponibile all'indirizzo https://ec.europa.eu/odr.
(e) Informazioni ai sensi dell'articolo 36 della VSBG: non siamo né disposti né obbligati a partecipare a procedure/azioni di risoluzione delle controversie dinanzi a un comitato arbitrale dei consumatori.
1. LogiConnect®
Applicazione "Virtual Interlining": Wingie.com può fornire voli in coincidenza offerti da compagnie aeree o collegare voli di due o più compagnie aeree non collegate tra loro, consigliando così all'utente un'opzione di viaggio più conveniente o più breve, al fine di fornire servizi migliori agli utenti e offrire un numero maggiore di servizi più convenienti.
Il Virtual Interlining è valido solo per i voli contrassegnati con la dicitura Virtual Interlining sul SITO WEB. I collegamenti tra compagnie aeree e i voli in coincidenza con un unico PNR non sono inclusi nell'applicazione Virtual Interlining.
2. Adottare precauzioni adeguate
Questa opzione di volo, che include il tipo di trasferimento denominato "Virtual Interlining" da Wingie.com, potrebbe richiedere di effettuare il check-in separatamente per ogni volo in coincidenza, ritirare i bagagli e consegnarli per il volo successivo, se necessario, sottoporsi nuovamente ai controlli di sicurezza e al controllo passaporti o essere in possesso di un visto valido e recarsi in un altro aeroporto (diverso da quello di atterraggio). L'utente deve assicurarsi di (i) disporre di tempo sufficiente per il trasferimento del volo utilizzando i BIGLIETTI acquistati tramite Virtual Interlining, per ritirare i propri bagagli e consegnarli per il volo successivo, per sottoporsi nuovamente ai controlli di sicurezza e al controllo passaporti e (ii) soddisfare i requisiti di visto del paese di trasferimento e deve adottare le misure necessarie. Wingie.com non si assume alcuna responsabilità in merito.
3. Garanzia LogiConnect®
Wingie.com garantisce la copertura dei danni che l'utente potrebbe subire in caso di ritardo del volo precedente, modifica degli orari di volo e impossibilità di raggiungere il volo successivo in determinate condizioni, attraverso il servizio "Wingie Guarantee" che sarà offerto in vendita in aggiunta al biglietto aereo per i voli virtuali interlining.
4. Dove si applica la garanzia LogiConnect®?
In questo caso, Wingie.com può fornire alloggio, trasferimento in hotel o aeroporto e indennità per vitto e bevande all'Utente, fornire un volo alternativo gratuitamente o con un supplemento specifico, oppure effettuare rimborsi parziali per altri voli che non possono essere utilizzati. Inoltre, affinché Wingie.com possa fornire altre garanzie nell'ambito della Garanzia Wingie, il possibile ritardo non deve essere causato da condizioni meteorologiche avverse o da problemi di visto nel paese di trasferimento, il passeggero deve ritirare il proprio bagaglio durante il trasferimento, effettuare il check-in per il volo successivo e superare i controlli di sicurezza e passaporti in tempo. Se il ritardo è dovuto a cause di forza maggiore quali condizioni meteorologiche avverse, scioperi, fallimento della compagnia aerea, epidemie, misure pandemiche, eventi imprevisti negli aeroporti (incidenti aerei, attacchi terroristici, precauzioni governative o chiusura temporanea da parte delle autorità competenti), Wingie.com non fornisce alcuna garanzia nell'ambito della Garanzia Wingie. L'utente deve informare Wingie.com del problema in modo tempestivo e accurato, come descritto di seguito, affinché Wingie.com possa fornire la Garanzia Wingie.
5. Contenuto della garanzia LogiConnect®
(a) La Garanzia Wingie copre i casi in cui la prima parte del biglietto non può essere utilizzata a causa di modifiche che devono essere apportate alla seconda parte per motivi derivanti dalla prima parte del biglietto o poiché l'orario di partenza della seconda parte del biglietto è stato anticipato dal vettore.
(b) Wingie.com non fornisce alcuna garanzia in relazione alla seconda parte del biglietto se la prima parte del biglietto viene cancellata.
(c) La cancellazione del volo e le modifiche alla prima parte del biglietto non possono essere valutate nell'ambito della Garanzia Wingie.
6. Cosa fare in caso di smarrimento/danneggiamento
(a) Se l'Utente riceve una notifica di ritardo di uno o più voli o di una modifica dell'orario di uno o più voli precedenti, oppure se l'orario del volo della seconda parte del biglietto viene anticipato dal vettore, l'Utente deve contattare direttamente Wingie.com e informarlo senza contattare la compagnia aerea tramite i numeri di telefono del call center o utilizzando l'apposito campo nel modulo di contatto o contattando il servizio di chat online. Se l'Utente non informa Wingie.com utilizzando uno di questi metodi in modo tempestivo, l'Utente perde tutti i suoi diritti alla garanzia fornita da Wingie.com nell'ambito della Garanzia Wingie.
(b) Wingie.com può contattare l'Utente al numero di telefono registrato per suggerire opzioni di volo alternative per la seconda parte del biglietto, qualora fosse necessario apportare modifiche alla seconda parte a causa di motivi derivanti dalla prima parte del biglietto. Se l'Utente non accetta alcuna opzione alternativa o Wingie.com non è in grado di offrire un'opzione alternativa, l'intero costo dei voli successivi al volo in ritardo sarà rimborsato all'Utente e i biglietti per tali voli saranno cancellati. In rare occasioni, se l'Utente non riesce a contattare Wingie.com quando deve agire rapidamente, l'Utente può acquistare il biglietto necessario per il trasporto e poi richiedere un rimborso a Wingie.com. Tuttavia, Wingie.com deve essere immediatamente informata del ritardo o del cambiamento di orario del volo precedente e i biglietti aerei originali e le fatture devono essere presentati ai funzionari di Wingie.com. In ogni caso, i funzionari di Wingie.com valuteranno il caso e decideranno se effettuare un rimborso o l'importo del rimborso. Il costo della modifica coperto dalla Garanzia Wingie non può superare il 50% del valore del biglietto in TL. Nei casi in cui tale importo superi il valore prestabilito, all'Utente potrà essere addebitato un costo aggiuntivo.
7. Servizi speciali
(a) Alloggio: Se, come indicato nell'articolo 4, l'Utente perde il volo successivo e rimane in aeroporto a causa di un ritardo dell'ultimo minuto del volo precedente (ritardo imprevisto) e l'unico primo volo idoneo concordato telefonicamente con Wingie.com è (i) dopo le 12:00 e (ii) se l'Utente deve attendere più di 8 ore, l'Utente può pernottare in un hotel scelto da Enuygun o dall'Utente stesso. Se l'Utente trascorre la notte in un hotel di sua scelta, l'importo coperto da Wingie.com è limitato a 300 TRY o al suo equivalente in Euro. In ogni caso, l'importo coperto da Wingie.com non può superare il 50% del costo dei voli persi. L'utente deve presentare le fatture necessarie a Wingie.com entro 10 giorni dal viaggio. In caso contrario, Wingie.com non si assumerà alcuna responsabilità. In base alla Garanzia Wingie, Wingie.com si impegna a pagare le spese di trasferimento in hotel per un importo massimo di 200 TL per il viaggio di andata e ritorno o l'equivalente in euro.
(b) Pasti: in caso di ritardi superiori a 4 ore rispetto all'orario di partenza e di atterraggio previsto del volo, Wingie.com coprirà le spese per pasti e bevande, fino a un massimo di 100 TRY a persona o l'equivalente in euro. L'utente dovrà presentare le fatture necessarie a Wingie.com entro 14 giorni dal viaggio per poter usufruire di questa opzione. In caso contrario, Wingie.com non si assumerà alcuna responsabilità.
(c) Trasferimento aeroportuale: Wingie.com si impegna a pagare una tariffa di trasferimento limitata a 500 TRY o l'equivalente in euro se l'utente deve effettuare un trasferimento aeroportuale per il nuovo volo organizzato da Wingie.com nell'ambito della Garanzia Wingie.
8. Validità della garanzia Wingie
Le garanzie fornite da Wingie.com sopra indicate nella sezione Garanzia Wingie sono soggette alle seguenti regole:
(a) I biglietti aerei pertinenti devono essere acquistati nell'ambito dell'applicazione Virtual Interlining su Wingie.com e il servizio Wingie Guarantee deve essere acquistato in aggiunta ai biglietti. Se, dopo l'acquisto, viene apportata una modifica a qualsiasi biglietto di qualsiasi volo senza l'approvazione di Wingie.com, tutte le garanzie offerte da Wingie.com nell'ambito di Wingie Guarantee cesseranno. L'utente non può rivendicare alcun diritto nei confronti di Wingie.com nell'ambito del Virtual Interlining anche se dovessero sorgere problemi in relazione ai voli.
(b) Se l'utente apporta modifiche successive alle informazioni di contatto fornite al momento dell'acquisto del biglietto, tutte le garanzie offerte da Wingie.com nell'ambito della Garanzia Wingie cesseranno. L'utente non potrà rivendicare alcun diritto nei confronti di Wingie.com nell'ambito della Garanzia Wingie, anche se dovessero sorgere problemi in relazione ai voli.
(c) Se l'Utente acquista servizi aggiuntivi (come l'acquisto di bagaglio in eccesso) per i rispettivi voli dopo aver completato l'acquisto del biglietto, tutte le garanzie offerte da Wingie.com nell'ambito della Garanzia Wingie cesseranno. L'Utente non potrà rivendicare alcun diritto nei confronti di Wingie.com nell'ambito della Garanzia Wingie anche se dovessero sorgere problemi in relazione ai voli.
(d) Il presupposto per le garanzie fornite da Wingie.com in merito ai problemi nel processo di garanzia Wingie è che il ritardo o l'interruzione del volo precedente si verifichi nell'ambito del normale svolgimento del trasporto aereo. Se il ritardo è dovuto a cause di forza maggiore quali condizioni meteorologiche avverse, scioperi, epidemie, misure pandemiche, fallimento della compagnia aerea, eventi imprevisti negli aeroporti (incidente aereo, attacco terroristico, precauzioni governative o chiusura temporanea da parte delle autorità competenti), Wingie.com non è tenuta a fornire alcuna garanzia nell'ambito della Garanzia Wingie. Wingie.com fornirà all'utente il massimo supporto possibile senza offrire alcuna garanzia, aiutandolo caso per caso.
(e) La commissione addebitata per la Garanzia Wingie non è rimborsabile.
Di seguito sono riportati i termini e le condizioni relativi all'acquisto di un servizio di assistenza premium ("Servizio di assistenza premium").
Nella misura applicabile, le disposizioni specificate nei Termini di utilizzo si applicano ai servizi forniti nell'ambito del Servizio di assistenza premium. In caso di discrepanza tra i Termini di utilizzo e le Condizioni speciali per il Servizio di assistenza premium, prevarranno le Condizioni speciali per il Servizio di assistenza premium.
1. Servizio di assistenza primaria
Il servizio Prime Support è un servizio di assistenza che fornisce i servizi elencati di seguito, se acquistato insieme al biglietto aereo sulla piattaforma online:
(a) Servizio di call center prioritario dal call center di Wingie ("Call Center") fino al decollo a partire dall'acquisto del biglietto aereo,
(b) Conferma del biglietto aereo tramite servizio SMS gratuito relativo al volo,
(c) Servizio gratuito di follow-up per le procedure di rimborso e/o reclamo relative ai biglietti aerei in caso di potenziale cancellazione del volo,
(d) Servizio disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7, tramite e-mail e chat online ("Chat online") disponibile sulla piattaforma online.
2. Prezzi e condizioni d'uso
Il servizio di assistenza Prime è soggetto a un costo aggiuntivo. È possibile acquistare tale servizio di assistenza Prime solo nella fase di prenotazione del biglietto aereo sulla piattaforma online. Il costo del servizio di assistenza Prime è quello indicato durante la prenotazione del biglietto aereo sulla piattaforma online. Per usufruire del servizio di assistenza Prime, è necessario utilizzare il numero di telefono fornito durante la procedura di acquisto dei biglietti aerei sulla piattaforma online. Wingie non sarà responsabile per eventuali richieste o problemi derivanti da un numero di telefono errato o incompleto registrato sulla piattaforma online o da un'inesattezza dello stesso. Tutti i servizi privilegiati forniti nell'ambito del servizio di assistenza Prime sono esclusivamente riservati al volo acquistato e non includono un servizio continuativo. Wingie non fornisce alcuna garanzia o assicurazione di fornire all'utente il servizio di assistenza Prime in modo continuativo.
3. Rimborso
Il servizio Prime Support non è soggetto al diritto di recesso del consumatore. Pertanto, il servizio Prime Support non può essere annullato né rimborsato. La tariffa pagata per il servizio Prime Support non sarà rimborsata da Wingie, anche in caso di cancellazione del volo in questione.
4. Trasferimento
Tutti i servizi forniti nell'ambito del Servizio di assistenza Prime sono riservati esclusivamente alla persona che ha acquistato il biglietto aereo e non è possibile trasferire l'utilizzo di tali servizi ad un altro volo, ad un altro utente/passeggero o a terzi.
5. Priorità delle chiamate
In qualità di utente che ha acquistato il Servizio di assistenza Prime, ti saranno concessi dei privilegi quando chiami il Call Center e Wingie farà del suo meglio per rispondere alla tua chiamata nel modo più rapido possibile. Tuttavia, Wingie non fornisce alcuna garanzia e/o assicurazione in merito al tempo di risposta di tali chiamate. L'acquisto del Servizio di Assistenza Prime ti fornisce un metodo di accesso rapido ai nostri Servizi di Assistenza Prime sopra menzionati, e Wingie non fornisce alcuna garanzia e/o assicurazione per la risoluzione di qualsiasi problema o questione tramite la chiamata al Call Center o il contatto tramite la Chat Online. Nel caso in cui il Call Center sia occupato perché più utenti che usufruiscono di questo servizio stanno chiamando contemporaneamente, verrà data priorità all'utente che ha atteso più a lungo in base al tempo di attesa. Nel caso in cui il tempo di attesa degli utenti sia lo stesso, il Call Center darà la priorità all'utente con la data di volo più vicina.
6. Dipendenza dal volo
Il servizio Prime Support può essere utilizzato sia per i voli di andata che per quelli di ritorno nel caso in cui gli utenti acquistino contemporaneamente un biglietto di andata e ritorno/andata e ritorno.
7. Invio di SMS
Il servizio gratuito di conferma tramite SMS è limitato esclusivamente ai dettagli dei biglietti acquistati sulla piattaforma online. A scanso di equivoci, il servizio di assistenza Prime non include l'invio di SMS con aggiornamenti relativi ai voli. Wingie non sarà responsabile per la mancata consegna degli SMS a causa delle differenze nelle politiche attuate dai vari paesi in materia di invio di SMS, o per motivi legali e tecnici di qualsiasi natura, che non siano imputabili a Wingie.
8. Follow-up del rimborso
Nell'ambito del Servizio di Assistenza Prime, in casi quali malattia, misure pandemiche, stato di emergenza, decolli non programmati, cancellazioni, rinvii a data da destinarsi, rifiuto di un utente e/o dei suoi bagagli da parte di una compagnia aerea, inidoneità di un utente al volo, validità insufficiente del passaporto, documenti di identità non validi, Wingie si occuperà della procedura di contestazione e/o delle richieste di rimborso per i voli in questione. Per usufruire di questo servizio, l'utente interessato dovrà presentare a Wingie tutti i documenti richiesti. A scanso di equivoci, Wingie non fornisce alcuna garanzia o assicurazione per il rimborso o la modifica di tali biglietti o voli come conseguenza di questo servizio. Nelle procedure di rimborso, saranno applicabili tutte le norme relative alle informazioni sulla cancellazione del biglietto, alle spese da detrarre in caso di cancellazione, al rimborso del biglietto, alla modifica della prenotazione, comprese le spese del biglietto, la franchigia bagaglio e le norme di trasporto applicate dalla compagnia aerea in questione, insieme alle norme generali nazionali e internazionali sui voli e alle norme di sicurezza dei voli.
9. Canale di comunicazione
Le informazioni relative al numero di telefono e all'indirizzo e-mail sono riportate nell'articolo 12 delle Condizioni generali di contratto di Wingie. Wingie non fornisce alcuna garanzia e/o assicurazione in merito alla risoluzione di eventuali problemi o questioni sollevate tramite il Call Center o il servizio di chat online.
10. Eventi di forza maggiore
In caso di eventi considerati come cause di forza maggiore ai sensi di legge, inclusi ma non limitati a eventi derivanti da attacchi informatici, problemi di comunicazione, malfunzionamenti delle infrastrutture e di Internet, malfunzionamenti dovuti ad attività di miglioramento o rinnovamento del sistema, calamità naturali, incendi, esplosioni, guerre civili, guerre, rivolte, disordini civili, dichiarazioni di mobilitazione, scioperi, serrate, epidemie e eventi derivanti da azioni legislative e amministrative di un'autorità pubblica (" Evento di forza maggiore"), che rendono impossibile per Wingie fornire i servizi o adempiere ai propri obblighi contrattuali relativi al Servizio di assistenza Prime e/o che impediscono a Wingie di fornire i propri servizi nell'ambito del Servizio di assistenza Prime, Wingie non sarà ritenuta responsabile per gli obblighi che non possono essere adempiuti o che subiscono ritardi a causa di un Evento di forza maggiore, e tale Evento di forza maggiore non potrà essere considerato una violazione delle presenti Condizioni speciali. In caso di evento di forza maggiore, Wingie ha il diritto di interrompere e/o sospendere i servizi relativi al Servizio di assistenza Prime senza alcun risarcimento unilaterale.
11. Interruzione o sospensione
Nel caso in cui Wingie abbia dei dubbi sull'abuso del Servizio di Assistenza Prime a propria discrezione, Wingie ha il diritto di sospendere il proprio Servizio di Assistenza Prime. Wingie non sarà responsabile per eventuali interruzioni o sospensioni del Servizio di Assistenza Prime.
12. Responsabilità
Wingie o Enuygun non saranno responsabili per danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali, esemplari, inclusi danni basati su perdita di profitti, perdita di entrate, perdita di dati, servizio o utilizzo, indipendentemente dalla causa e da qualsiasi teoria di responsabilità.
1. Garanzia di rimborso prioritaria
Con il prodotto "Garanzia di rimborso prioritario" venduto insieme al biglietto aereo, Enuygun si impegna a gestire le procedure di rimborso per conto degli utenti in caso di problemi operativi, cancellazioni di voli, ecc. Il prodotto sarà utilizzato solo nelle procedure relative al biglietto aereo a cui è associato. Enuygun non addebiterà agli Utenti alcun costo aggiuntivo post-vendita in relazione ai servizi forniti nell'ambito della Garanzia di rimborso prioritario. Gli Utenti devono informare immediatamente Enuygun tramite telefono o e-mail non appena vengono a conoscenza della circostanza oggetto della garanzia, in modo che il servizio di Garanzia di rimborso prioritario possa essere fornito. La Garanzia di rimborso prioritario non sarà applicabile ai biglietti aerei scaduti o a quelli elaborati dalla compagnia aerea e, in tali casi, gli Utenti dovranno contattare direttamente la compagnia aerea.L'importo da rimborsare all'utente è quello offerto dalla compagnia aerea e l'elaborazione delle transazioni di rimborso è a discrezione della compagnia aerea interessata. Il processo di rimborso avrà inizio dopo che la compagnia aerea avrà trasferito gli importi da rimborsare a Enuygun. L'importo del rimborso da pagare sarà costituito dall'importo trasferito dalla compagnia aerea a Enuygun e dalla restituzione delle commissioni di servizio riscosse da Enuygun; i prodotti aggiuntivi acquistati non sono coperti dalla Garanzia di rimborso prioritario. Nei casi in cui i passeggeri utilizzino i loro biglietti o richiedano la cancellazione/il rimborso/la modifica per motivi non coperti dalla garanzia, il prezzo riscosso per il prodotto non sarà rimborsabile.
2. Garanzia salute in viaggio
Con il prodotto "Garanzia salute in viaggio" venduto insieme al biglietto aereo, Enuygun si impegna a gestire le procedure di rimborso per conto degli utenti in caso di problemi di salute e decesso. Il prodotto sarà utilizzato solo per le procedure relative al biglietto aereo a cui è associato. Enuygun non addebiterà agli utenti alcun costo aggiuntivo post-vendita in relazione ai servizi forniti nell'ambito della Garanzia salute in viaggio. Gli utenti possono beneficiare della Garanzia Salute in Viaggio a condizione che presentino a Enuygun, tramite i canali previsti, i documenti giustificativi quali un referto medico relativo al problema di salute dei passeggeri o dei loro parenti di primo grado e il certificato di decesso, 24 ore prima del volo, indicando una data precedente alla data del volo riportata sul biglietto acquistato insieme al prodotto. In caso contrario, la Garanzia Salute in Viaggio non sarà applicabile.La Garanzia Salute in Viaggio non sarà valida nei casi in cui il documento presentato non sia accettato dalla compagnia aerea. In tal caso, le procedure di rimborso/modifica saranno eseguite in base alle regole della compagnia aerea ed Enuygun si riserva il diritto di addebitare al passeggero i servizi aggiuntivi. Il processo di rimborso avrà inizio dopo che la compagnia aerea avrà trasferito gli importi del rimborso a Enuygun. L'importo del rimborso da pagare sarà costituito dall'importo trasferito dalla compagnia aerea a Enuygun e l'elaborazione delle transazioni di rimborso è a discrezione della compagnia aerea interessata.La Garanzia Salute in Viaggio non sarà valida per i biglietti aerei già elaborati dalla compagnia aerea. Il rimborso delle commissioni di servizio riscosse da Enuygun e dei prodotti aggiuntivi acquistati non è coperto dalla Garanzia Salute in Viaggio. Nei casi in cui i passeggeri utilizzino i propri biglietti o richiedano la cancellazione/il rimborso/la modifica per motivi non coperti dalla garanzia, il prezzo riscosso per il prodotto non sarà rimborsabile.
3. Pacchetto di assistenza per il viaggio
Questo pacchetto include la Garanzia Salute in Viaggio e la Garanzia di Rimborso Prioritario sopra descritte. I termini e le condizioni applicabili a questi prodotti saranno applicabili anche al Pacchetto Assistenza Viaggio.
1. Voli con jet privato
I voli con jet privato sono voli charter non di linea. Per questi voli non sono consentite modifiche ai biglietti né rimborsi, ma gli orari di volo possono subire variazioni. I voli con jet privato vengono generalmente effettuati dai terminal dell'aviazione generale negli aeroporti. Per evitare ritardi, si consiglia di presentarsi al terminal specificato 60 minuti prima del volo. Affinché il passeggero possa partecipare al volo, non devono esserci impedimenti al volo. Per i voli privati internazionali potrebbero essere richieste ulteriori informazioni, come i dati delle persone incaricate dell'accoglienza in aeroporto, in conformità con le norme del Paese di destinazione. È responsabilità del passeggero munirsi del passaporto, del visto, del certificato sanitario e di altre certificazioni necessarie per l'ingresso nel Paese. I servizi a bordo dei voli jet sono gratuiti.
1. Check-in rapido
Wingie offre ai propri utenti il servizio "Check-in Express" a un costo aggiuntivo. Con questo servizio, una volta avviata la procedura di check-in per il volo, il partner di Wingie gestisce la procedura di check-in per conto degli utenti. Durante la procedura di Check-in Express, Wingie non può effettuare la selezione dei posti. I posti vengono assegnati dalla compagnia aerea in base alla disponibilità. Una volta completata la procedura di check-in espresso, i dettagli del volo vengono inviati all'utente tramite e-mail e SMS. Durante la procedura di check-in espresso, Wingie richiede agli utenti le informazioni relative al passaporto o al documento d'identità per completare la procedura di check-in. L'accuratezza delle informazioni è responsabilità dell'utente. Wingie non si assume alcuna responsabilità né fornisce rimborsi nel caso in cui la procedura di check-in online non possa essere completata a causa di informazioni inesatte. L'importo pagato per il servizio non sarà rimborsato, salvo motivi tecnici o casi eccezionali in cui la compagnia aerea non sia in grado di eseguire la procedura di check-in online. In base alle norme delle compagnie aeree, potrebbe essere addebitato un costo aggiuntivo per il servizio di check-in express anche per i passeggeri neonati. Tale costo è automaticamente incluso nel prezzo totale.
1. Definizioni e ambito di applicazione
Il Piano di Assicurazione Medica di Viaggio è una polizza master a copertura limitata e di breve durata fornita ai clienti di Wingie da battleface Underwriting Services SRL e sottoscritta da Crum & Forster SPC.
2. Periodo di validità
Il piano di assicurazione medica di viaggio è valido dal momento dell'acquisto e offre copertura dal momento della partenza fino al ritorno nel proprio paese di residenza.
3. Vantaggi
| Sezione | Copertura | Somma assicurata | Franchigia |
| A | Spese mediche di emergenza e aggiuntive | EUR 500.000 | EUR 50 |
| Sottolimiti: | |||
| Spese mediche di emergenza | EUR 500.000 | ||
| Trasporto medico d'emergenza e rimpatrio salma | EUR 100.000 | ||
| Trattamento dentale d'emergenza | EUR 500 | ||
| B | Interruzione del viaggio | EUR 750 | Nessuna |
| C | Bagaglio | EUR 1.000 | EUR 100 |
| D | Infortunio personale | EUR 50.000 | Nessuna |
| E | Responsabilità personale | EUR 500.000 | EUR 100 |
4. Esclusioni
Qualsiasi costo relativo a condizioni mediche preesistenti (anche minime) che si sono manifestate, sono diventate acute o hanno mostrato sintomi prima della data del viaggio e che avrebbero indotto una persona prudente a richiedere una diagnosi, cure o trattamenti; o per le quali sono stati raccomandati o ricevuti consigli medici, diagnosi, cure o trattamenti. Qualsiasi partecipazione ad attività sportive professionali o pericolose, come indicato a pagina 9 del documento di polizza. Qualsiasi richiesta di risarcimento derivante direttamente o indirettamente dall'uso di droghe e alcol. La copertura per l'annullamento del viaggio non è inclusa come prestazione di questa polizza.
5. Politica di cancellazione e rimborso
Per le polizze con un periodo di copertura inferiore a un mese non è previsto alcun periodo di recesso o di riflessione e non sarà possibile ottenere alcun rimborso del premio in nessun momento. Per le polizze con un periodo di copertura pari o superiore a un mese è possibile recedere entro 14 giorni dall'acquisto e ottenere il rimborso completo del premio versato. Per eventuali recessi effettuati dopo 14 giorni sarà emesso un rimborso proporzionale del premio.
6. Privacy e protezione dei dati
Wingie e i nostri partner adotteranno tutte le misure di sicurezza necessarie per garantire che i tuoi dati personali siano conservati in modo sicuro e protetto. Non divulgheremo queste informazioni a terzi non autorizzati, salvo nei casi previsti dalla legge. Adottiamo adeguate misure di sicurezza fisiche, elettroniche e procedurali per garantire la sicurezza delle tue informazioni personali non pubbliche.
1. Definizione e ambito di applicazione
Wingie, in collaborazione con Kolet, offre un esclusivo "Servizio eSIM" per i nostri passeggeri che viaggiano verso destinazioni al di fuori della Turchia. Questo servizio consente agli utenti di usufruire dei servizi degli operatori in un paese o in una regione composta da più paesi tramite la tecnologia digitale eSIM, senza bisogno di una scheda SIM fisica.
2. Dettagli sui prezzi e sull'utilizzo
L'eSIM è a pagamento per gli utenti web, ma gratuita per gli utenti dell'app mobile Wingie per un periodo di tempo limitato. Dopo l'acquisto, i codici che forniscono 1 GB di accesso a Internet valido per 48 ore vengono inviati agli indirizzi e-mail dei passeggeri. Questo servizio può essere utilizzato solo su smartphone compatibili. È responsabilità dell'utente verificare se il proprio dispositivo è compatibile con la tecnologia eSIM consultando i manuali d'uso o le pagine di assistenza del produttore.
3. Informazioni personali e attivazione del servizio
Le informazioni personali (nome, cognome, indirizzo e-mail, numero di telefono e dettagli del volo) vengono condivise con Kolet e utilizzate per determinare l'orario di inizio e di fine del servizio. L'accuratezza di queste informazioni è responsabilità dell'utente e vengono utilizzate esclusivamente per fornire il servizio. Una volta scaduta la durata del servizio o il traffico dati, gli utenti possono acquistare un nuovo piano da Kolet o da un altro fornitore di servizi eSIM, se lo desiderano.
4. Politica di rimborso e validità del servizio
Non sono previsti rimborsi per il costo del servizio, salvo in caso di problemi tecnici o circostanze inevitabili. I codici sono validi per il periodo specificato e diventano inutilizzabili dopo la data di scadenza. Acquistando questo servizio, gli utenti accettano i presenti termini e condizioni.
5. Misure di privacy e sicurezza
Wingie e Kolet lavorano in coordinamento per garantire l'erogazione efficace del servizio eSIM e adottano le misure necessarie per proteggere la privacy degli utenti.
1. Ambito di applicazione
1.1 I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano la partecipazione al WINPoints Program di Wingie (di seguito “Wingie”).
1.2 Il WINPoints Program è disponibile esclusivamente per i clienti Wingie che siano consumatori di età pari o superiore a 18 anni, residenti in un Paese in cui il WINPoints Program è offerto, che abbiano prenotato servizi tramite la piattaforma Wingie e che si siano registrati al WINPoints Program (di seguito i “Partecipanti”).
1.3 Termini e condizioni divergenti o aggiuntivi dei Partecipanti non si applicano, salvo espressa accettazione scritta da parte di Wingie.
1.4 Con la registrazione del Partecipante (art. 2) (offerta) e l’apertura di un WINWallet da parte di Wingie (art. 4) (accettazione), si conclude tra il Partecipante e Wingie un contratto di partecipazione al WINPoints Program, soggetto ai presenti Termini e Condizioni.
2. Partecipazione e registrazione
2.1 La partecipazione al WINPoints Program è volontaria e gratuita. Non sussiste alcun diritto legale all’ammissione al WINPoints Program. Wingie può rifiutare l’ammissione senza fornire motivazioni.
2.2 Per partecipare al WINPoints Program è necessario disporre di un account utente Wingie valido, che può essere creato tramite il sito web o l’app Wingie.
2.3 I dati richiesti in fase di registrazione devono essere forniti in modo completo e veritiero e devono essere aggiornati immediatamente dai Partecipanti in caso di modifiche. Se vengono apportate modifiche ai dati nell’account utente Wingie o nella registrazione al WINPoints Program, entrambi i set di dati saranno sincronizzati automaticamente.
2.4 Dopo la registrazione, Wingie crea un WINWallet personale per la raccolta e l’utilizzo di WINPoints (art. 3.3).
2.5 La partecipazione al WINPoints Program è strettamente personale. L’adesione non può essere trasferita a terzi. Ogni Partecipante può mantenere un solo account WINPoints e un solo WINWallet. Wingie ha il diritto di unire o bloccare account multipli.
3. Acquisizione di WINPoints
3.1 (Rimborsi) I Partecipanti che hanno diritto a richiedere un rimborso relativo al prezzo precedentemente pagato per un biglietto o altri servizi prenotati sulla piattaforma Wingie, ad esempio in seguito alla cancellazione di una prenotazione, possono scegliere WINPoints in alternativa al pagamento in contanti dell’importo rimborsabile sulla propria carta di credito tramite bonifico bancario. Un numero equivalente di WINPoints verrà quindi accreditato sul loro WINWalletindividuale (art. 4).
3.2 (Campagne promozionali) Wingie può inoltre concedere ai Partecipanti WINPoints come ricompensa nell’ambito di campagne promozionali. L’importo, l’utilizzo e la durata di validità di tali WINPoints sono soggetti alle condizioni della relativa campagna.
3.3 (Carte regalo) I Partecipanti possono acquistare carte regalo Wingie contenenti un determinato numero di WINPoints e trasferirle a un’altra persona (destinatario) consegnando la carta regalo. Per l’acquisto delle carte regalo, il pagamento deve essere effettuato esclusivamente tramite carta di credito/debito. Non è possibile utilizzare WINPoints per acquistare carte regalo. L’acquirente deve fornire a Wingie un indirizzo e-mail e/o un numero di telefono del destinatario. Wingie utilizzerà tali dati per inviare al destinatario i dettagli della carta regalo, incluso un codice di riscatto. Il destinatario deve avere almeno 18 anni. Per utilizzare i WINPoints indicati sulla carta regalo, il destinatario deve anch’egli essere registrato come Partecipante (art. 2). Tramite l’area “My Wallet” del menu del sito Wingie, potrà aggiungere i WINPoints al proprio WINWallet personale (art. 4).
4. WINWallet
4.1 Tutti i WINPoints sono gestiti nel WINWallet personale del Partecipante, che costituisce il suo account personale WINPoints, creato da Wingie al momento della registrazione al WINPoints Program. I Partecipanti possono utilizzare il WINWallet per raccogliere e riscattare i WINPoints e per monitorare nella sezione “Cronologia transazioni” tutti gli accrediti e i riscatti, inclusi importo, origine, rimborsabilità e data delle transazioni, in qualsiasi momento.
4.2 Il WINWallet è accessibile dopo l’accesso all’account personale Wingie del Partecipante. Fatta eccezione per l’art. 6.3, non è richiesta alcuna password o PIN aggiuntivo per utilizzare il WINWallet.
4.3 Ogni Partecipante deve assicurarsi che nessun terzo non autorizzato venga a conoscenza dei dati di accesso al proprio account Wingie e/o al WINWallet. In caso di sospetto uso improprio, il Partecipante deve informare immediatamente il team di assistenza del WINPoints Program. Wingie non sarà responsabile per eventuali perdite o danni derivanti dal mancato rispetto colpevole di tale obbligo da parte del Partecipante.
5. Comunicazione
Tutte le comunicazioni tra Wingie e i Partecipanti relative al WINPoints Program avverranno tramite l’indirizzo e-mail individuale del Partecipante registrato nel proprio account utente Wingie.
6. Riscatto di WINPoints
6.1 I Partecipanti possono riscattare i propri WINPoints per l’acquisto di biglietti aerei sulla piattaforma Wingie, nella misura in cui i loro WINPoints non siano ancora stati riscattati o siano scaduti (art. 8). Wingie può di volta in volta offrire ulteriori opzioni di riscatto.
6.2 Il riscatto dei WINPoints richiede un account attivo del WINPoints Program e un saldo sufficiente di WINPoints. Una volta confermato il riscatto, esso non può essere annullato.
6.3 I WINPoints ottenuti in alternativa a un rimborso possono essere riscattati anche mediante rimborso in denaro, pagabile esclusivamente tramite il conto della carta di credito dell’acquirente. Per attivare tale rimborso, il Partecipante riceverà da Wingie una password monouso (OTP) a validità limitata come secondo fattore di autenticazione tramite SMS, e-mail o app, al fine di verificare in modo sicuro l’identità del Partecipante e fornire protezione contro accessi non autorizzati.
6.4 I WINPoints acquisiti tramite carta regalo non possono essere rimborsati in denaro.
6.5 I WINPoints derivanti da campagne non possono essere rimborsati in denaro e possono essere soggetti a limitazioni d’uso specifiche, come stabilito da Wingie nelle condizioni della relativa campagna. I Partecipanti non hanno diritto ad alcun altro utilizzo dei WINPoints provenienti da campagne.
7. Non trasferibilità di WINPoints
I WINPoints non sono giuridicamente trasferibili. Non sono soggetti a pignoramento e non possono essere dati in pegno, gravati in altro modo o utilizzati come garanzia. È vietata la compravendita di WINPoints (mediante vendita, scambio, asta o qualsiasi altro trasferimento a terzi), nonché l’intermediazione e l’acquisto di WINPoints da o da parte di Partecipanti o terzi. Gli eredi di un Partecipante deceduto devono fornire a Wingie prove ufficiali sufficienti del loro status legale di eredi.
8. Scadenza dei WINPoints, esclusioni, interruzione
8.1 I WINPoints ottenuti come alternativa a un rimborso (art. 3.1) possono essere riscattati fintanto che il diritto al rimborso non sia scaduto. Successivamente scadranno e non potranno più essere riscattati.
8.2 I WINPoints acquisiti tramite carta regalo (art. 3.2) scadranno e non potranno più essere riscattati dopo 36 mesi dalla data di invio della carta regalo al destinatario, nella misura in cui non siano stati riscattati prima. La data di scadenza di tali WINPoints sarà indicata nella sezione “info tip” del WINWallet personale del Partecipante.
8.3 Wingie si riserva il diritto di escludere determinate tariffe aeree, promozioni speciali o servizi dall’accredito di WINPoints. Tali esclusioni saranno esplicitamente indicate durante il processo di prenotazione o nella panoramica dei WINPoints.
8.4 I WINPoints possono inoltre scadere in caso di interruzione completa del WINPoints Program (vedi art. 11).
9. Perdita, furto, manipolazione, uso improprio
9.1 Qualsiasi perdita, furto, manipolazione o altro uso improprio dei WINPoints, dei dati di accesso all’account del Partecipante e/o delle carte regalo deve essere segnalato immediatamente al team di assistenza del WINPoints Program. Ciò consentirà, se necessario, di bloccare l’account del Partecipante. In caso di mancato rispetto colpevole di tale obbligo, Wingie non sarà responsabile per eventuali perdite subite dal Partecipante a seguito dell’uso improprio del proprio account e/o carta regalo da parte di terzi.
9.2 In caso di sospetto abuso (ad es. transazioni fittizie, manipolazione del processo di prenotazione), Wingie ha il diritto di rifiutare l’accredito dei WINPoints o di annullare WINPoints già accreditati — ad eccezione di quelli derivanti da rimborsi (art. 3.1) — e di bloccare temporaneamente l’account.
10. Cessazione della partecipazione
10.1 I Partecipanti possono cessare la propria partecipazione al WINPoints Program in qualsiasi momento tramite le impostazioni del proprio account o mediante comunicazione scritta. I WINPoints non riscattati saranno automaticamente considerati scaduti al momento della cessazione. È responsabilità esclusiva dei Partecipanti verificare e — se lo desiderano — utilizzare i WINPoints disponibili nel proprio WINWallet personale prima della cessazione della partecipazione.
10.2 Dopo una cessazione da parte del Partecipante, una nuova partecipazione dello stesso Partecipante al WINPoints Program non riattiverà i WINPoints scaduti ai sensi dell’art. 10.1.
10.3 Wingie ha il diritto di cessare la partecipazione per giusta causa senza preavviso, in particolare in caso di:
- gravi violazioni dei presenti Termini e Condizioni,
- uso improprio o manipolazione del WINWallet e/o del WINPoints Program,
- informazioni false fornite durante la registrazione.
In caso di cessazione per giusta causa da parte di Wingie, tutti i WINPoints residui scadranno senza sostituzione, ad eccezione dei WINPoints ottenuti come alternativa a un rimborso (art. 3.1). Dopo tale cessazione, una nuova partecipazione dello stesso Partecipante al WINPoints Program non sarà consentita.
10.4 La cessazione ordinaria da parte di Wingie è possibile con un preavviso di quattro settimane. In tal caso, i WINPoints rimarranno validi per un periodo di dodici mesi dopo l’efficacia della cessazione, salvo scadano prima ai sensi dell’art. 8.
10.5 Dopo ogni cessazione, i presenti Termini e Condizioni continueranno ad applicarsi per la regolazione del rapporto successivamente alla cessazione.
11. Modifiche al WINPoints Program
11.1 Wingie si riserva il diritto di modificare il WINPoints Program, inclusa la struttura del sistema WINPoints, le opzioni di riscatto e i presenti Termini e Condizioni, o di interrompere il WINPoints Program in tutto o in parte.
11.2 Le modifiche sostanziali che incidono sui WINPoints già acquisiti o sui diritti fondamentali dei Partecipanti saranno comunicate ai Partecipanti via e-mail o sul sito web o sull’app Wingie. Le modifiche si considerano approvate se il Partecipante non si oppone per iscritto entro sei settimane dalla notifica. Tale conseguenza sarà indicata nella comunicazione di modifica.
11.3 In caso di interruzione completa del WINPoints Program, Wingie concederà un periodo ragionevole di 6 mesi per il riscatto dei WINPoints esistenti. Successivamente, i WINPoints non riscattati scadranno.
12. Responsabilità
12.1 In caso di dolo o colpa grave da parte di Wingie, nonché in caso di richieste basate su lesioni alla vita, all’integrità fisica o alla salute o ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto, la responsabilità di Wingie per danni subiti dai Partecipanti in relazione alla loro partecipazione al WINPoints Program non è limitata.
12.2 In caso di violazione per colpa lieve di obbligazioni contrattuali essenziali, la responsabilità di Wingie è limitata ai danni materiali e alle perdite economiche risultanti, nella misura del danno prevedibile e tipicamente verificabile, mentre Wingie non è responsabile per violazioni per colpa lieve di obbligazioni contrattuali non essenziali. Un’obbligazione contrattuale essenziale è qualsiasi obbligazione il cui adempimento è indispensabile per la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il Partecipante può regolarmente fare affidamento.
13. Protezione dei dati
13.1 Il trattamento dei dati personali dei Partecipanti avviene in conformità alla normativa applicabile in materia di protezione dei dati, in particolare il GDPR e il BDSG, nonché alla politica sulla privacy di Wingie.
13.2 Ulteriori informazioni sulla natura, l’ambito e le finalità del trattamento dei dati, nonché sui diritti dei Partecipanti in qualità di interessati, sono disponibili nell’attuale Informativa sulla Privacy di Wingie sul sito web di Wingie:
https://www.wingie.com/privacy/
14. Disposizioni finali
14.1 Si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di beni.
14.2 Se il Partecipante non risiede in Germania al momento della conclusione del contratto, restano impregiudicate le norme imperative di tutela dei consumatori del Paese in cui il Partecipante ha la propria residenza abituale. Se il Partecipante è un consumatore e le norme imperative di tutela dei consumatori del suo Paese di residenza contengono disposizioni più favorevoli, tali disposizioni si applicano indipendentemente dalla scelta del diritto tedesco. Se il Partecipante è un consumatore residente in Germania o in un altro Paese dello Spazio Economico Europeo (SEE), egli può, a sua discrezione, far valere i propri diritti contro Wingie davanti al tribunale competente del proprio luogo di residenza o davanti al tribunale competente del luogo di attività di Wingie. Se il Partecipante non ha un foro generale in Germania e non risiede nel SEE, il foro competente è Berlino.
14.3 Se Wingie desidera far valere i propri diritti contro un Partecipante consumatore residente in Germania o in un altro Paese del SEE, potrà farlo esclusivamente davanti ai tribunali competenti del luogo di residenza del Partecipante.
14.4 Wingie non è obbligata a partecipare a procedimenti arbitrali e non può offrire di parteciparvi.
14.5 Qualora singole disposizioni dei presenti Termini e Condizioni siano o diventino nulle in tutto o in parte, la validità delle restanti disposizioni rimane inalterata. La disposizione nulla sarà sostituita dalla disposizione di legge applicabile.